«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

20.03.2024

Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!)

Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!)

Вопросы и восклицания в тексте сразу подскажут, что он написан на испанском языке, даже если вы его совсем не знаете. А всё потому, что в испанском знаки восклицания и вопроса ставятся не только в конце высказывания (закрывающие знаки), но и в начале (открывающие знаки), где их нужно перевернуть вверх ногами:

¿Qué hora es?
Который час?

¡Qué alegría verte!
Как я рада тебя видеть!

Но это не все особенности использования вопросительных и восклицательных знаков. Давайте шаг за шагом познакомимся с остальными.

( 1 )

Открывающий знак должен ставиться прямо там, где начинается вопрос или восклицание, даже если это место не соответствуют началу предложения. В этом случае вопрос или восклицание начинаются со строчной буквы:

Iré al cine hoy, ¿vas conmigo?
Я пойду в кино сегодня. Пойдёшь со мной?

Si encuentras trabajo, ¡qué celebración vamos a hacer!
Если ты найдешь работу, какой же у нас будет праздник!

Обратите внимание на обращения и придаточные предложения!

– Когда обращения и придаточные предложения занимают первое место в предложении, то пишутся вне вопроса или восклицания:

Rosa, ¿sabes ya cuándo vendrás?  
Роса, ты уже знаешь, когда придёшь?

Para que te enteres, ¡no pienso cambiar de opinión!
Чтобы ты знал, я не собираюсь менять свое мнение!

– Когда обращения и придаточные предложения идут в конце, они считаются включенными в вопрос или восклицание:

¿Sabes ya cuándo vendrás, Rosa?
Ты уже знаешь, когда придёшь, Роса?

¡No pienso cambiar de opinión, para que te enteres!
Я не собираюсь менять свое мнение, чтобы ты знал!

( 2 )

Когда восклицание состоит из междометий, которые удваиваются или утраиваются, то все они включены в восклицание:

¡Ja, ja, ja! ¡Ay, ay, ay!
Ха, ха, ха! Ай, ай, ай!

( 3 )

Когда вопросительный или восклицательный знак заканчивает высказывание, а его завершающие знаки равны точке, следующее предложение должно начинаться с заглавной буквы:

No he conseguido el trabajo. ¡Qué le vamos a hacer! Otra vez será.
Я не получил работу. Ну, что с этим поделаешь! В другой раз.

( 4 )

Когда пишется несколько коротких вопросов или восклицаний подряд, их можно рассматривать

– как отдельные предложения, и тогда каждый вопрос или восклицание пишется с заглавной буквы:

¿Quién era? ¿De dónde salió? ¿Te dijo qué quería?
Кто это был? Откуда он взялся? Он сказал тебе, чего хотел?

¡Cállate! ¡No quiero volver a verte! ¡Márchate!
Заткнись! Я больше не хочу тебя видеть! Уходи!

– как части одного предложения, и тогда вопросы или восклицания  разделяются запятой или точкой с запятой, и только первый из них начинается с заглавной буквы:

Me abordó en la calle y me preguntó: ¿Cómo te llamas?, ¿en qué trabajas?, ¿cuándo naciste?
Он подошёл ко мне на улице и спросил: «Как тебя зовут? Чем ты занимаешься? Когда ты родился?»

¡Qué enfadado estaba!; ¡cómo se puso!; ¡qué susto nos dio!
Как он был зол! Как он себя вёл! Как он нас напугал!

( 5 )

Когда смысл предложения является одновременно вопросительным и восклицательным, оба знака могут быть объединены в один. Например, высказывание открывается восклицательным знаком и закрывается вопросительным, или наоборот:

¡Cómo te has atrevido? / ¿Cómo te has atrevido!
Как ты посмел? / Как ты посмел!

Но предпочтительным считается открывать и закрывать фразу обоими знаками сразу:

¿¡Qué estás diciendo!? = ¡¿Qué estás diciendo?!
Что ты говоришь!? = Что ты говоришь?!

( 6 )

В литературных произведениях можно писать два или три восклицательных знака, чтобы обозначить больший акцент на восклицательной интонации:

¡¡¡Traidor!!!
Предатель!!!

Сочетание с другими знаками препинания

( . )

Точка не ставится после вопросительных или восклицательных знаков, когда они закрывают высказывание. В этом случае следующее предложение должно начинаться с заглавной буквы:
 
No he conseguido el trabajo. ¡Qué le vamos a hacer! Otra vez será.
Я не получил работу. Ну, что с этим поделаешь! В другой раз.

( , )  ( ; )  ( : )

После закрывающего вопросительного или восклицательного знака может быть написана запятая, точка с запятой или двоеточие. В этом случае между знаками нет пробела, а за ними следует строчная буква:

Aúllan como demonios cuando llega la noche; ¿sabes por qué?: para quebrar el silencio que los aterroriza.
Они воют, как демоны, когда наступает ночь. Знаете почему? Чтобы нарушить тишину, которая их пугает.

¡Caramba!, ¿son ya las tres?; se me ha hecho tardísimo.
Чёрт возьми! Уже три часа? Я ужасно опаздываю.

«» () []

Когда вопросительный и восклицательный знаки сочетаются с другими двойными знаками (кавычки, круглые скобки или квадратные скобки), первым закрывается тот, который был открыт последним:

«¿Qué es este paquete?», preguntaban impacientes los niños.
«Что это за посылка?» – нетерпеливо спрашивали дети.

¿De verdad ha dicho que está «destruido»? ¡Qué exagerado!
Вы действительно сказали, что он «уничтожен»? Как это преувеличено!

Есть ли случаи, когда достаточно одного знака вопроса или восклицания?

Да есть!

( 1 )

Закрывающие знаки вопроса или восклицания, написанные в круглых скобках, используются для выражения сомнения (?) или удивления (!), в большинстве случаев – в ироничном смысле:

Tendría gracia (?) que hubiera perdido las llaves.
Было бы забавно, если бы он потерял ключи.

Ha terminado los estudios con treinta años y está tan orgulloso (!).
Он закончил учебу в тридцать лет и так гордится этим.

( 2 )

Вопросительные знаки часто используются при указании сомнительных дат в научных статьях и работах. В таких случаях

– вполне возможно написать только закрывающий знак:

Hernández, Gregorio (1576?-1636)
Эрнандес, Грегорио (1576?-1636)

– но рекомендуется ставить оба знака, открывающий и закрывающий:

Hernández, Gregorio (¿1576?-1636)
Эрнандес, Грегорио (1576?-1636)

Рекомендуем

Кликните по названию статьи, чтобы узнать о функциях знака и правилах его использования в тексте.

  1. El punto. Где поставить точку? >>  
  2. Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) >>
  3. Signos ortográficos – Знаки правописания >>
  4. Puntos suspensivos – Многоточие в испанском языке >>

Присоединяйтесь к системным и регулярным практическим занятиям в курсе «Испанский всерьёз»! Узнать о курсе больше >>